A. Ballard v. Devon Louisiana Corp. ( 2012 )


Menu:
  •                         REVISED MAY 8, 2012
    IN THE UNITED STATES COURT OF APPEALS
    FOR THE FIFTH CIRCUIT
    United States Court of Appeals
    Fifth Circuit
    FILED
    April 19, 2012
    No. 10-20497
    Lyle W. Cayce
    Clerk
    A. L. BALLARD,
    Plaintiff-Appellant
    v.
    DEVON ENERGY PRODUCTION COMPANY, L.P.,
    Defendant-Appellee
    Appeal from the United States District Court
    for the Southern District of Texas
    Before WIENER, BENAVIDES, and STEWART, Circuit Judges.
    WIENER, Circuit Judge:
    Plaintiff-Appellant, A. L. Ballard (“Ballard”), successor in interest to Kilroy
    Properties, Incorporated (“Kilroy”), sued Defendant-Appellee Devon Energy
    Production Company (“Devon”), successor in interest to Wise Oil Company (“Wise
    Oil”) for breach of a provision in an American Association of Petroleum Land Men
    (“AAPL”) Model Form Operating Agreement (“Operating Agreement”) that was an
    exhibit to and incorporated by reference in a May 1971 Farmout Agreement
    No. 10-20497
    (collectively “Joint Operating Agreement” or “JOA”) between Kilroy and Wise
    Oil.1 That agreement memorialized a joint venture for the drilling of shallow oil
    wells pursuant to numerous mineral leases assigned in the Farmout Agreement
    covering, in the aggregate, almost a quarter million acres in ten Montana
    townships.2 Ballard’s lawsuit turns on the interpretation of one sentence in the
    multi-paragraph “Area of Mutual Interest” (“AMI”) provision of the Operating
    Agreement, which is Exhibit “B” to the Farmout Agreement. In answering
    Ballard’s complaint, Devon asserted that the AMI provision had expired
    automatically under its own three-year time limit. The district court agreed
    with Devon and granted a take-nothing summary judgment against Ballard. We
    affirm that summary judgment, albeit for reasons that differ from those of the
    district court.
    I.
    FACTS AND PROCEEDINGS
    A. Facts
    Ballard’s and Devon’s predecessors signed the JOA on May 31, 1971. As
    noted, the JOA contains a Farmout Agreement and several attached exhibits —
    one of which is the Operating Agreement — pertaining to drilling on premises
    covered by oil and gas leases on described tracts of land in Montana. The contract
    documentation was presumably prepared by Devon’s predecessor, Wise Oil, or by
    its law firm, employing a model form disseminated by the AAPL.                       As thus
    promulgated, the AAPL printed form Operating Agreement consisted of 31 articles
    or sections, the first 30 of which contain substantive provisions, but the last — “31.
    Other Conditions, If Any, Are:” — was left completely blank, in anticipation that
    1
    Ballard’s suit was brought in federal court pursuant to diversity jurisdiction under
    28 U.S.C. § 1332. Ballard later sought leave to amend his complaint to add a breach of
    fiduciary duty claim, but the district court denied its motion.
    2
    A regular township comprises 36 sections, each of which is one square mile or 640
    acres, thus 230,040 acres covered by ten townships.
    2
    No. 10-20497
    the parties using it would supplement the printed agreement by adding their own
    provisions in article 31 to express any unique supplemental features of the
    negotiated transaction that were not contained in the first 30 sections.
    In confecting the instant contract, several of the first 30 of the printed
    articles in the Operating Agreement were revised, modified, and, in some
    instances, eliminated altogether, by the use of typewritten changes, strike-outs,
    and the like. The final article, “31,” was entirely typewritten and contains six
    lettered sections (a seventh section — “G.” if in alphabetical order — was
    apparently omitted inadvertently and does not affect this case). The sixth of article
    31’s lettered sections, designated “F. Area of Mutual Interest:” (hereafter, “31.F”),
    consists of five separate or “grammatical” paragraphs.3 The first two comprise
    multiple sentences; each of the last three consists of a single sentence. None of
    these five paragraphs is lettered or numbered and none has a descriptive title.
    31.F designates the AMI as the ten-township area outlined on a map
    attached to the Farmout Agreement and identified as “Exhibit ‘E’”. Together, the
    first three of 31.F’s grammatical paragraphs define the AMI, state the results of
    the acquisition of additional oil and gas leases or mineral interests that lie within
    the AMI, and explain what will happen if less than all of the parties should elect
    to participate in such a future acquisition. Thus, those first three grammatical
    paragraphs of 31.F. provide the effects of any and all such future acquisitions. Of
    importance here, these acquisition provisions specify that a party who
    subsequently acquires a minimal lease or interest in land lying within the AMI
    must give the other parties an opportunity to participate in the interest thus
    acquired. Ballard claims that Devon has breached its contract by failing to inform
    Ballard about new acquisitions in the AMI.
    3
    “A distinct division of a written work or composition that expresses some thought or
    point relevant to the whole but is complete in itself, and may consist of a single sentence or
    several sentences.” (emphasis added) THE AMERICAN HERITAGE DICTIONARY OF THE ENGLISH
    LANGUAGE (Houghton Mifflin Co. 1976).
    3
    No. 10-20497
    By contrast, the fourth grammatical paragraph of 31.F states what will
    happen if “all leases within a township” — of which ten constitute the AMI — are
    surrendered or not maintained, either by all of the parties to the JOA or by any
    individual party. This fourth grammatical paragraph of 31.F specifies that a party
    will lose its future AMI rights as to an entire township if it surrenders or fails to
    maintain its lease or leases covering property in that particular township. Thus,
    the three initial grammatical paragraphs of 31.F. contain “acquisition” provisions,
    but the fourth contains a “surrender” provision.
    This action turns on the fifth and final single-sentence paragraph of 31.F
    which contains a three-year automatic expiration provision that states:
    31. OTHER CONDITIONS, IF ANY, ARE:
    .......
    F.     Area of Mutual Interest:
    .......
    The above subparagraph of 31F shall be effective from the
    date of the Farmout Agreement to which this Operating
    Agreement is attached and shall terminate and be of no
    further force and effect after three years from the date of this
    operating agreement.
    It is undisputed that “[t]he above subparagraph of 31 F” expired on May 31, 1974
    because the Operating Agreement is dated May 31, 1971. The parties vigorously
    dispute, however, just what the phrase “[t]he above subparagraph of 31 F” applies
    to, viz., whether it calls for the expiration of the entire subparagraph F. of
    paragraph 31 — both its acquisition provisions and its surrender provision — or
    only the fourth grammatical paragraph of F., i.e., the surrender provision only.
    B. Proceedings
    In 2005, Ballard sued Devon in federal court pursuant to diversity
    jurisdiction for failing to offer him the opportunity to participate in various recent
    oil and gas lease acquisitions in the AMI, as generally required under acquisition
    4
    No. 10-20497
    provisions of 31.F. Ballard insisted that the phrase “[t]he above subparagraph of
    31 F” referred only to the surrender provision, i.e., the fourth grammatical
    paragraph of 31.F, so that only the surrender provision had expired in 1974, three
    years after the agreement was signed. Ballard contended that the rest of 31.F,
    being the acquisition provisions, remains in full force and effect.4 He subsequently
    moved to amend his complaint to add a claim of breach of fiduciary duty.
    Devon countered that the phrase in question, “[t]he above subparagraph of
    31 F,” applies to the entirety of 31.F, so that all provisions of 31.F — both
    acquisition and surrender — had expired simultaneously on May 31, 1974. In
    Devon’s view, the inclusion of the preposition “of” in the phrase was at most a
    typographical error—but even if it were not, Devon argued, a plain reading of the
    agreement as a whole, and the transaction memorialized in it, shows that the
    phrase applies to the entirety of 31.F, not just the surrender provision.
    The district court denied Ballard leave to amend and rejected his
    interpretation of the AMI provision. The district court concluded, as a matter of
    Montana law, that the only practical interpretation of “[t]he above subparagraph
    of 31 F” confirms that the preposition “of” was a typographical error and that the
    parties unambiguously intended for the three-year limitation to apply to the
    entirety of 31.F. The court’s conclusion was based on summary judgment evidence
    regarding the purpose of the agreement, the operating history of the parties, and
    the multiple affidavits of the attorney who drafted the agreement. The district
    court also concluded that because Ballard knew as early as 1976 that the AMI
    provision had expired and his delay in bringing the suit prejudiced Devon, the suit
    was barred by the doctrine of laches.5
    4
    Because there are no additional temporal limits with regard to 31.F, as further
    discussed below, Ballard’s interpretation would mean that the first three paragraphs or
    acquisition provisions of 31.F remains effective ad infinitum.
    5
    See Ballard v. Devon La. Corp., No. 05-CV-3454, 
    2010 WL 2521391
    , at *2–4 (S.D.
    Tex. June 22, 2010).
    5
    No. 10-20497
    Finding no genuine dispute of material fact regarding Devon’s liability, the
    district court granted summary judgment and entered final judgment for Devon.
    Ballard appeals the district court’s denial of his motion to amend the complaint
    and summary judgment in favor of Devon.
    II.
    ANALYSIS
    A. Leave to Amend
    Whether to grant leave to amend a complaint “is entrusted to the sound
    discretion of the district court, and that court’s ruling is reversible only for an
    abuse of discretion.”6 “Denial of leave to amend may be warranted for undue delay,
    bad faith or dilatory motive on the part of the movant, repeated failure to cure
    deficiencies, undue prejudice to the opposing party, or futility of a proposed
    amendment.”7
    In this case, Ballard filed his first complaint in September 2005 and did not
    seek leave to amend until January 2009. In doing so, he sought to add a claim that
    Devon owed him a fiduciary or quasi-fiduciary duty under the AMI provision.
    Given Ballard’s failure to sufficiently explain his three-year delay in requesting
    leave to amend and the claim’s apparent lack of merit, we cannot say that the
    district court abused its discretion in denying Ballard leave to amend his complaint
    to add such a claim.
    B. Summary Judgment
    1. Standard of Review
    6
    Lozano v. Ocwen Fed. Bank, FSB, 
    489 F.3d 636
    , 644 (5th Cir. 2007) (citation omitted).
    7
    United States ex rel. Steury v. Cardinal Health, Inc., 
    625 F.3d 262
    , 270 (5th Cir. 2010)
    (citation omitted); see also 
    Lozano, 489 F.3d at 644
    (“[T]he district court may consider that the
    moving party failed to take advantage of earlier opportunities to amend.”).
    6
    No. 10-20497
    We review a district court’s grant of summary judgment de novo, applying
    the same legal standards as the district court.8 Summary judgment should be
    granted if “there is no genuine dispute as to any material fact and the movant is
    entitled to judgment as a matter of law.”9 A genuine issue of material fact exists
    when the evidence is such that a reasonable jury could return a verdict for the
    non-movant.10 “[A]ll facts and evidence must be taken in the light most favorable
    to the non-movant.”11 To avoid summary judgment, however, the non-movant must
    go beyond the pleadings and come forward with specific facts indicating a genuine
    issue for trial.12 We are “not limited to the district court’s reasons for its grant of
    summary judgment” and “may affirm the district court’s summary judgment on
    any ground raised below and supported by the record.”13
    2. Montana Law and Contract Interpretation
    8
    United States v. Caremark, Inc., 
    634 F.3d 808
    , 814 (5th Cir. 2011).
    9
    FED. R. CIV. P. 56(c).
    10
    Anderson v. Liberty Lobby, Inc., 
    477 U.S. 242
    , 248(1986).
    11
    LeMaire v. La. Dep’t of Transp. & Dev., 
    480 F.3d 383
    , 387 (5th Cir. 2007).
    12
    Piazza's Seafood World, LLC v. Odom, 
    448 F.3d 744
    , 752 (5th Cir.2006).
    13
    Aryain v. Wal-Mart Stores Tex. LP, 
    534 F.3d 473
    , 478 (5th Cir. 2008).
    7
    No. 10-20497
    Like the district court before us, we apply Montana law to the parties’
    dispute, in accordance with the choice-of-law rules of the forum state, here Texas.14
    The parties do not dispute that Montana substantive law applies to this case.
    In Montana, a court must interpret a contract “to give effect to the mutual
    intention of the parties as it existed at the time of contracting, so far as the same
    is ascertainable and lawful.”15 When, as in here, the contract is in writing, “the
    intention of the parties is to be ascertained from the writing alone if possible.”16
    Moreover, if “[t]he language of a contract is . . . clear and explicit and does not
    involve an absurdity,” the language governs the interpretation of the contract.17
    Whether an ambiguity exists in a contract is a question of law that must be
    determined on an objective basis.18 Contractual language is unambiguous if it is
    “reasonably susceptible to only one construction”.19 When that is the case, it is “the
    14
    In Texas, “[w]hen evaluating choice-of-law issues in contractual disputes, we consider
    the facts of the case under the ‘most significant relationship’ test set forth in section 188 of the
    Restatement (Second) of Conflicts of Laws.” Minn. Mining & Mfg. Co. v. Nishika Ltd., 
    953 S.W.2d 733
    , 735 (Tex. 1997). Under the section 188 test, the court “determine[s] contractual
    rights and duties by the law of the state with the most significant relationship to the
    transaction and the parties.” 
    Id. “When, as here,
    the parties have not expressly chosen the
    applicable law, we consider . . . contacts” such as the place of contracting, negotiation,
    performance, and the location of the contract’s subject matter. 
    Id. All of these
    factors counsel
    for the application of Montana substantive law to this case. See also Ellis v. Trustmark
    Builders, Inc., 
    625 F.3d 222
    , 225 (5th Cir. 2010) (“When sitting in diversity, we apply the
    choice-of-law rules of the forum state . . . to determine which state’s substantive law should
    apply.” ).
    15
    MONT. CODE § 28-3-301.
    16
    
    Id. § 28-3-303. See
    also MONT. CODE § 28-2-905(1) (“Whenever the terms of an
    agreement have been reduced to writing by the parties, it is to be considered as containing all
    those terms.”).
    17
    
    Id. § 28-3-401. 18
             Mary J. Baker Revocable Trust v. Cenex Harvest States, Coop., Inc., 
    164 P.3d 851
    , 857
    (Mont. 2007) (citation omitted).
    19
    
    Id. (emphasis added). 8
                                           No. 10-20497
    duty of the court . . . to apply the language as written.”20 Conversely, contractual
    language is ambiguous “only if the language is susceptible to at least two
    reasonable but conflicting meanings.”21             Only if the contractual language is
    determined to be ambiguous must “a factual determination . . . be made as to the
    parties’ intent in entering into the contract.”22 Thus, under Montana law, two
    sequential questions must be answered to test for ambiguity: First, whether two
    or more different meanings or interpretations have been proffered by the opposing
    proponents; second, if so, whether at least two of the proffered meanings or
    interpretations is “reasonable.”
    In determining the meaning of a contract’s language, the court “view[s] the
    contract as a whole so as to give effect to every part if reasonably practicable, each
    clause helping to interpret the other.”23 The court “will not isolate tracts, clauses,
    or words, but rather . . . grasp[s] the instrument by its four corners and in the light
    of the entire instrument . . . ascertain the parties’ intent.”24 With these principles
    of Montana law in mind, we turn to the contractual language here in dispute.
    3. Application
    First, we cannot sanction the district court’s approach to construing the AMI
    provision. That court relied principally on extrinsic evidence to conclude that the
    20
    
    Id. 21 Id. (emphasis
    added).
    22
    
    Id. (internal quotations omitted);
    see also MONT. CODE § 28-3-306(1) (“If the terms of
    a promise are in any respect ambiguous or uncertain, the promise must be interpreted in the
    sense in which the promisor believed, at the time of making it, that the promisee understood
    it.”).
    23
    K&R P’p v. City of Whitefish, 
    189 P.3d 593
    , 600 (Mont. 2008) (quoting MONT. CODE
    § 28-3-202).
    24
    
    Id. (internal quotation marks
    and citation omitted); see also Sandtana, Inc. v. Wallin
    Ranch Co., 
    80 P.3d 1224
    , 1229 (Mont. 2003) (stating it “is well established that a court, in
    interpreting a written instrument, will not isolate certain phrases of that instrument in order
    to garner the intent of the parties”).
    9
    No. 10-20497
    parties’ obligations under that provision had expired. Such an approach is directly
    contrary to Montana’s controlling analytical method of contract construction. To
    discern the parties’ mutual intent, a court applying Montana law must begin with
    the pure language of the contract. Only if the court determines that the contract’s
    language is ambiguous may it consider extrinsic evidence to divine the parties’
    intent.25 Here, the district court considered extrinsic evidence to determine the
    parties’ mutual intent without first considering whether that intent could be
    ascertained from the writing alone, as required.26
    In our de novo review of Devon’s motion for summary judgment, we begin —
    and, in this case, end — with the four corners of the entire JOA, including all
    incorporated attachments. When we do so, and ultimately focus on the language
    of the fifth grammatical paragraph of 31.F in the context of the contract as a whole,
    we conclude that (1) the language is unambiguous, and (2) the three-year
    expiration applies to the entirety of 31.F. To be sure, the drafting of the JOA is,
    at times, inconsistent and confusing.27 Such drafting notwithstanding, however,
    25
    See Baker Revocable 
    Trust, 164 P.3d at 866–67
    (“[I]f the court determines that an
    ambiguity is present in the instrument, then the extrinsic evidence may be introduced at trial
    to allow the trier of fact to determine the intent of the parties in entering into the contract.”)
    26
    It is true that in Montana, a court may consider “objective evidence of ‘the
    circumstances under which [the instrument] was made’” for the limited purpose of
    “determining, as a preliminary matter, whether the instrument contains an ambiguity.” Baker
    Revocable 
    Trust, 164 P.3d at 872
    (emphasis added) (quoting MONT. CODE § 1-4-102). But here,
    the district court relied on extrinsic evidence to support its conclusion that the contractual
    language was unambiguous. This it may not do. See 
    id. at 864 (“If
    the court determines that
    the instrument contains no ambiguity, then the extrinsic evidence may not be considered
    further.”) (citation omitted). Similarly, Brewer v. Hawkinson, 
    221 P.3d 643
    (Mont. 2009), is
    distinguishable because there the Montana Supreme Court’s concludes that a contract was not
    ambiguous but contained a typographical error was made solely “by reference to the plain
    language” of the contract. 
    Id. at 647. The
    district court here erred by impermissibly relying
    on extrinsic evidence alone to reach the same conclusion.
    27
    For example, although the Table of Contents lists each of the 31 articles under the
    heading “Paragraph Number,” that is the only place in the entire printed document that the
    word “Paragraph” appears —— and the lower-case version, “paragraph,” never appears. In
    the printed body of the Operating Agreement, neither the numbers nor the verbal descriptions
    10
    No. 10-20497
    a review of the transaction as documented in the contract leads to only one
    reasonable conclusion of the original parties’ intent vis a vis the AMI provision.
    As the first step in the test for ambiguity, we review the two conflicting
    interpretations proffered by the parties. Ballard contends that the fifth and final
    sentence of 31.F applies only to the immediately preceding fourth substantive
    paragraph of 31.F., i.e., only to the surrender and release rule of the AMI provision.
    Thus, Ballard would read that final sentence of 31.F to mean that only the fourth
    subparagraph of the AMI provision terminated and was of no further force and
    effect three years after the date of the Operating Agreement, but that the
    preceding three paragraphs — the acquisition provisions — continued to be in
    effect for the entire duration of the JOA.
    By contrast, Devon contends that the final, single sentence, grammatical
    paragraph of 31.F applies to the entire AMI provision, i.e., to the three acquisition
    paragraphs and the one surrender paragraph, as a result of which the entire AMI
    provision — the entirety of subparagraph F of paragraph 31 — expired on its own
    terms after three years, i.e., on May 31, 1974. Thus, Devon reads the final
    sentence of 31.F to mean that all four substantive paragraphs of the AMI provision
    would be of no further force and effect after three years from the initial date of the
    Operating Agreement.
    Thus, at the completion of the first step of the test for ambiguity, we have
    two proffered interpretations. Both are facially plausible from the standpoint of
    of the 31 articles are listed at the margins, as might be paragraphs. Rather, they are set out
    in all caps in the middle of the page, with no accompanying “outline” words of identification,
    i.e., no “Title,” no “Section,” no “Article,” and —— most notably —— no “Paragraph.”
    Moreover, every time that one of the 31 articles is referred to within the body of some other
    article of the Operating Agreement, it is identified as a “Section,” followed by its numeric
    identifier, further eschewing the propriety of referring to them as “paragraphs.” Specifically,
    article 10 and article 11 both refer to “Section 12”; article 12 refers to “Section 7”, “Section 25”
    and “Section7” [note also that the penultimate grammatical paragraph of article 12 refers to
    itself as “This Section 12,” in contrast to typed-in article 31 which refers to itself as “Paragraph
    31” and refers to its AMI subsection as “subparagraph 31.F”; article 16 refers to “Section 12”;
    and article 17 refers to “Section 23”.
    11
    No. 10-20497
    grammar, syntax, word usage, punctuation, etc., when read in a vacuum or in
    isolation. We must therefore proceed to the second step of that test to see if both
    proffered interpretations are substantively reasonable when read in the context of
    the commercial “oil patch” transaction entered into by the parties. When we do
    that, we conclude that only one proffered interpretation objectively conveys the
    reasonable intent of the parties in the context of the whole transaction.
    As noted at the outset, the 1971 Farmout Agreement and its attached and
    incorporated exhibits embody a mineral transaction in which two lessee-companies
    that owned oil and gas leases covering almost a quarter million acres in Montana
    contributed their leases to form a joint venture with a third company, a drilling
    and exploration company. That third company undertook to drill and develop
    those leases. The document and its attached and incorporated exhibits show that
    the initial phase of that venture contemplated the drilling of twenty wells on
    portions of the various leased premises during their primary terms (likely three
    years for each lease) and, if successful, the completion of such wells as producers,
    thereby extending the leases into their secondary terms by production, i.e., for
    their commercially productive lives. The initial phase of the program contemplated
    the drilling of 20 wells to the specified depth of approximately 2,500 feet, over the
    course of approximately three years.
    The several documents that together make up the joint venture contract
    identify, by both legal descriptions and a map, hundreds of sections within some
    ten townships where the premises of the contributed leases are located.
    Importantly, the total geographical area delineated on the AMI map — “Exhibit
    ‘E’” to the Farmout Agreement — includes, but is more extensive than, the total
    acreage covered by all of the contributed oil and gas leases. And, finally, the “F”
    portion of the Operating Agreement’s typed-in article 31 describes the legal effects
    and the duration of the transaction’s AMI provision, which, like the primary terms
    12
    No. 10-20497
    of the leases and the time contemplated for the drilling of the initial twenty
    exploratory wells, is three years.
    In combination, the first four paragraphs of 31.F — its substantive
    provisions — present two sides of the same AMI coin. Together, the first three
    paragraphs address possible acquisitions of new leases on previously unleased
    lands within the ten AMI townships. The flip side of the AMI coin is the fourth
    and final substantive sub-subparagraph of subparagraph F of paragraph 31. This
    single-sentence fourth grammatical paragraph addresses the surrender or release
    of the entire surface acreage of any single township from the operation of the AMI
    when and if all of the venture’s leases covering portions of that township —
    whether originally contributed or subsequently acquired leases — are
    “surrendered,” i.e., cease to be retained, either by the entire venture or,
    alternatively, by one of the parties to it. Therefore, when 31.F is read in the
    context of the JOA as a whole, it becomes apparent that the surrender and
    acquisition provisions are meant to balance the benefits and risks to each party of
    (1) acquiring new leases and (2) maintaining its interest in such leases by paying
    its proportionate rentals.
    Albeit facially sensible when read in a vacuum, Ballard’s proffered
    interpretation leads to a result that is unreasonable, if not completely absurd,
    when read in the context of the entire contract. It simply makes little if any sense
    for such a contract to contain an AMI provision under which the acquisition rules
    remain in full force and effect ad infinitum, but the surrender rules terminate ipso
    facto after a relatively short time — here, three years. The unreasonableness of
    such an interpretation is illustrated by the following hypothetical example: During
    the first three years of the venture, one (or a few) of the venture’s ten townships
    are released from the operation of the AMI by virtue of the surrender or
    non-maintenance of all leases covering land in such township or townships. After
    the passage of three years, however, all lands within the AMI’s remaining,
    13
    No. 10-20497
    unreleased townships would forever thereafter continue to be (1) subject to the
    AMI’s acquisition rules, but (2) not subject to the AMI’s surrender rules, with
    which those acquisition provisions are otherwise inextricably intertwined. This
    would lead to the absurd — or, at least, anomalous — situation of one party to the
    venture being able to (1) lie behind the log at all times after the expiration of three
    years; (2) forfeit, by surrender or non-maintenance, its interests in leases in all
    theretofore non-surrendered townships; but (3) forever thereafter be entitled to
    claim a share of leasehold interests subsequently acquired by another party in any
    or all non-surrendered townships. Indeed, this is precisely what Ballard has
    attempted to do by bringing the instant action.
    Simply stated, without the effect of the surrender provision, little if any
    incentive would remain after the first three years, for a party to pay its
    proportionate share of lease bonuses or rentals in any given township. Under
    Ballard’s interpretation, then, a party could, after the passage of the initial three
    years of the venture, surrender or fail to maintain its interest in the leases within
    any given township, yet that part of the AMI would nevertheless remain subject
    to such surrendering party’s rights to claim participation rights in newly leased
    acreage in that very same township for the entire life of the venture — now 40
    years and presumably still going. Thus, following the passage of three years, one
    party to the venture could, with impunity, fail to pay its proportionate share of
    bonuses and rentals on leases within a given township but remain entitled to
    cherry-pick its participation in future leases after the fact. This is because, after
    the passage of three years, such behavior would no longer terminate that party’s
    future entitlement to participate in any and all new leases on any and all lands
    located in any and all townships within the AMI that had not been surrendered
    and released from the AMI during the first three years of the venture.
    This amply demonstrates to our satisfaction that, as a functional matter, the
    intent of the parties was to have the acquisition provisions and the surrender
    14
    No. 10-20497
    provision of the JOA’s AMI section remain temporally inseparable and coextensive.
    In other words, the continued existence of one does not make sense without the
    continued existence of the other; neither does the termination of one make sense
    without the termination of the other.28                We decline to credit Ballard’s
    interpretation of the last sentence of 31.F as reasonable.
    We do, however, credit Devon’s proffered interpretation as reasonable. It
    presents a logical application of the JOA’s AMI provisions by ensuring that the
    acquisition and surrender provisions coexist and that they terminate
    simultaneously. It follows that, because only Devon’s interpretation is reasonable
    and Ballard’s is not, only one reasonable reading of the final sentence of 31.F has
    been posited; ergo the language in 31.F is not ambiguous. We therefore credit
    Devon’s interpretation and hold that the final sentence in 31.F applies to the
    entirety of 31.F.29 Accordingly, because the entire AMI provision — including both
    its acquisition provisions and its surrender provision — expired before the claims
    asserted by Ballard arose, Devon has not breached its contract with Ballard, and
    the district court’s summary judgment was proper.
    III.
    Conclusion
    The district court’s take-nothing summary judgment rejecting Ballard’s
    claims, and that court’s denial of Ballard’s motion to amend, are, in all respects
    AFFIRMED, with all costs assessed against Ballard.
    28
    We acknowledge that there could be a situation in some other such joint ventures
    when the surrender provision of an AMI clause could continue after the acquisition provision
    expires, but that is just the opposite of the interpretation advanced here by Ballard.
    29
    Because we conclude that the contract is unambiguous and affirm the district court’s
    summary judgment, we do not reach Devon’s alternative argument that Ballard’s claim is
    barred by laches.
    15