People v. Musa ( 2021 )


Menu:
  •                                   
    2021 IL App (2d) 190897-U
    No. 2-19-0897
    Order filed February 25, 2021
    NOTICE: This order was filed under Supreme Court Rule 23(b) and is not precedent
    except in the limited circumstances allowed under Rule 23(e)(1).
    ______________________________________________________________________________
    IN THE
    APPELLATE COURT OF ILLINOIS
    SECOND DISTRICT
    ______________________________________________________________________________
    THE PEOPLE OF THE STATE                ) Appeal from the Circuit Court
    OF ILLINOIS,                           ) of De Kalb County.
    )
    Plaintiff-Appellee,              )
    )
    v.                                     ) No. 17-CF-498
    )
    ELSADIG MUSA,                          ) Honorable
    ) Phillip G. Montgomery,
    Defendant-Appellant.             ) Judge, Presiding.
    ______________________________________________________________________________
    JUSTICE BIRKETT delivered the judgment of the court.
    Justices McLaren and Schostok concurred in the judgment.
    ORDER
    ¶1     Held: Jury waiver by nonnative English-speaking defendant was valid despite the absence
    of an interpreter, where (1) defendant had a master’s degree in English and prior
    experience teaching English overseas, (2) defendant showed an ability to speak and
    understand English during the proceedings; and (3) the trial court explained clearly
    the ramifications of a jury waiver and defendant explicitly acknowledged that he
    understood.
    ¶2     Defendant, Elsadig Musa, appeals his convictions of criminal sexual abuse (720 ILCS
    5/11-1.50(a)(1) (West 2016)) and unlawful restraint (id. § 10-3(a)). He contends that his jury
    waiver was not knowingly and understandingly made because he is a nonnative English speaker
    and the trial court failed to provide an interpreter. We affirm.
    
    2021 IL App (2d) 190897-U
    ¶3                                    I. BACKGROUND
    ¶4     Defendant was initially charged by information on July 18, 2017. That same day, he
    appeared in court and, when asked if he understood the charge or had read the complaint, he
    responded, “I do not speak English well.” A friend who was in court with him said that defendant
    spoke Arabic and did not speak English well. The court called an interpreter on the phone. The
    court asked defendant, “Can you hear the interpreter, sir?” Defendant said, “Yes.”
    ¶5     Defendant was indicted and, on September 8, 2017, he appeared for his arraignment with
    counsel but without an interpreter. The court admonished defendant of the charges and his rights,
    including his right to a jury trial, and asked defendant if he understood. The following colloquy
    then occurred between defendant, his counsel, and the court:
    “DEFENDANT: If only I may speak in Arabic.
    THE COURT: Okay. So—
    [DEFENSE ATTORNEY]: I have had no problems conversing with [defendant],
    [Y]our Honor.
    THE COURT: Okay.
    So did you understand what I just said to you?
    DEFENDANT: Yeah, yeah.
    THE COURT: Okay.
    DEFENDANT: I think my family is here with a translator.
    THE COURT: Okay. But you could understand and hear what I’ve just explained
    to you. Isn’t that correct?
    Is that a yes?
    DEFENDANT: Yes.
    -2-
    
    2021 IL App (2d) 190897-U
    THE COURT: Okay.
    And [defense counsel] has indicated that he’s had no problems communicating with
    the defendant in English.”
    ¶6     On February 13, 2018, defendant appeared at a hearing on a motion regarding the cost of
    a sex offender evaluation. The court stated that it knew there was “some interpreter issue” placed
    in the file, and defense counsel replied: “[defendant] speaks English, I think, well enough to
    understand what’s going on. I’ve had no problems communicating with [defendant].” The court
    noted that there had been something written on the file with a question mark and that it just wanted
    to make sure that defendant was able to understand the proceedings.
    ¶7     On May 1, 2018, defendant appeared for a status hearing on the sex offender evaluation,
    and the court asked if an Arabic interpreter was available. Counsel told the court that “[defendant]
    speaks *** fine English.”
    ¶8     On October 2, 2018, defense counsel told the court that the parties were ready to set the
    matter for trial. Counsel further stated:
    “We’re going to make a request. In speaking to [defendant], [Y]our Honor, we
    have very little difficulty communicating. Usually he brings someone in with him when
    he has questions, [Y]our Honor, that he’s had difficulty articulating or understanding.
    We’re going to need an Arabic interpreter for the trial.”
    ¶9     On February 1, 2019, defendant signed a written jury waiver. At a hearing that same day,
    the following colloquy occurred:
    “THE COURT: Sir, it’s my understanding you wish to waive or give up your right
    to a jury trial. Is that correct?
    DEFENDANT: Yeah.
    -3-
    
    2021 IL App (2d) 190897-U
    THE COURT: Okay. A jury trial is where 12 people selected from the community
    would decide your guilt or innocence.
    Do you understand what a jury trial is?
    DEFENDANT: Yeah.
    THE COURT: By waiving or giving up your right to a jury trial, you’re asking to
    have a bench trial. A bench trial is where a judge sitting alone such as myself would decide
    your guilt or innocence.
    Do you understand what a bench trial is?
    DEFENDANT: Yeah.
    THE COURT: Yes?
    DEFENDANT: Yes.
    THE COURT: Okay. Has anyone forced you or coerced you into doing this?
    Has anyone made you do this?
    DEFENDANT: What do you mean?
    THE COURT: Has anyone made you give up your right to a jury trial? Has anyone
    made you ask for a bench trial?
    DEFENDANT: Bench trial.
    THE COURT: I understand that you want a bench trial, but has anyone forced you
    or coerced you into doing this? Have they made you do this? Have they threatened you
    into doing this?
    DEFENDANT: No.
    -4-
    
    2021 IL App (2d) 190897-U
    THE COURT: Okay. Have they—on the other side, have they promised you
    anything? In other words, have they said if you waive to a bench trial, I promise you you’ll
    be found not guilty? Has anyone said anything like that or anything else to you?
    DEFENDANT: No.
    THE COURT: No one has promised you anything, right?
    DEFENDANT: Yes.
    THE COURT: Okay. No one has promised you anything, correct?
    DEFENDANT: Yes.
    THE COURT: Okay. How long have you been here in the United States?
    DEFENDANT: I came to the United States January 1st, 2016.
    THE COURT: Okay, so you’ve been here for a couple years.
    Your English is very good. Obviously you studied English for a while. Is that
    correct?
    DEFENDANT: Yes.
    THE COURT: Okay. Do you work?
    DEFENDANT: Yeah, I’m working at a gas station.
    THE COURT: You work at a gas station?
    DEFENDANT: Yes.
    THE COURT: Okay. And you don’t have any difficulty understanding what I am
    saying to you, do you?
    DEFENDANT: Sometime your accent, it isn’t clear for me.
    THE COURT: Okay. Sometimes my accent is not clear.
    DEFENDANT: Yes.
    -5-
    
    2021 IL App (2d) 190897-U
    THE COURT: If I speak more slowly, is it easier for you to understand?
    DEFENDANT: Yes.
    THE COURT: I'll make sure, then, that I speak more slowly. I can certainly
    understand you.
    DEFENDANT: I appreciate that.
    THE COURT: Once you waive or give up your right to a jury trial, that’s forever.
    In other words, you can’t come back later on and change your mind. You can’t sit there a
    month from now and say you know, I shouldn’t have done that and now I want my jury
    trial back.
    You understand that once you give up this right, you can’t change your mind.
    DEFENDANT: Okay.
    THE COURT: Do you understand that?
    DEFENDANT: Yes.
    THE COURT: Okay. I'll make a finding, then, that the waiver is being made
    knowingly, freely, and voluntarily.”
    ¶ 10   Counsel noted that an interpreter had been arranged for the jury trial and asked the court to
    continue that arrangement for the bench trial:
    “[Defendant], as the Court just saw, speaks very good English. I have no trouble
    understanding him. I think we converse very well. He does always bring friends with,
    [Y]our Honor, to help anything that he has questions with, so for purposes of trial, I would
    like to have that translator.”
    The court responded:
    -6-
    
    2021 IL App (2d) 190897-U
    “[Defendant], you have indicated I speak with an accent. You speak to me with a
    little bit of an accent as well. But I can understand what you’re saying, and all your answers
    have been responsive to the questions that I’ve asked, but I can understand that under the
    pressure of a trial, the necessity to have an interpreter here to assist you over any sort of
    legal comments that might be made, so I would agree with [defense counsel], and we’ll ask
    for an Arabic interpreter.”
    ¶ 11   At trial, the victim testified about an incident in which defendant hugged her, grabbed her
    breasts, and kissed her face. Defendant told the court that he was not going to testify. He answered
    the court’s questions about that decision, stating that he understood his rights. The court found
    defendant guilty, and a discussion was had about defendant surrendering his passport. Defendant
    stated, “I have no problem with that,” and he agreed to bring it to court or have his wife bring it.
    At sentencing, defendant made the following statement in allocution:
    “I’d like to speak, [Y]our Honor. Your Honor, I am an adult, I am a smart man, and I know
    what’s going on around me.
    I grew up with a family that consists of females only. I left behind seven sisters.
    I’m the oldest. My father is deceased and I am taking care of all of them. Besides that, I
    am a married man and I got two daughters.
    This thing that happened to me, it’s a nightmare. In our tradition, in our custom, to
    shake a hand of a woman, it could put you under the ground, it could cost you a lot more
    trouble than you think.
    I don’t believe what happened to me. I am a married man, it’s impossible, and I
    will never do what happened—what had been said I did, and I am a married happy man
    with two daughters.
    -7-
    
    2021 IL App (2d) 190897-U
    I left my country looking for a better life. I’m making $9 an hour, I can’t even pay
    my bills, support my family back home, and support my kids and wife.
    And with the past two years and with this problem, it destroyed my personality,
    destroyed my life, and it destroyed my morals.
    And in the beginning and the end, I did not do what I’ve been accused of, and God
    knows, and God is my witness. In our religion it’s forbidden, it is forbidden.
    Thank you.”
    ¶ 12   The presentence investigation report (PSI) stated that defendant previously taught British
    English to students of all ages at a school in Sudan. The author of the PSI noted that, when
    defendant was interviewed for the report, he brought a friend to act as an interpreter.           A
    psychosexual evaluation report showed that defendant received a master’s degree in English in
    2016 from a university in Sudan. The author of the report noted that defendant had brought an
    interpreter with him to the evaluation, and the author expressed concern that defendant might have
    misinterpreted testing items due to the language barrier. The court sentenced defendant to 24
    months of probation. Defendant filed posttrial motions but did not raise any issues regarding his
    jury waiver. The motions were denied, and defendant appeals.
    ¶ 13                                      II. ANALYSIS
    ¶ 14   Defendant contends that his jury waiver was not knowing or understanding because he was
    not provided with an interpreter when he made the waiver. The State responds that the record
    shows that defendant was proficient in English and able to understand the court’s admonitions.
    ¶ 15   Defendant concedes that he did not raise in the trial court a challenge to his jury waiver.
    He asks us to overlook the forfeiture and reach the issue under the plain-error doctrine. The plain-
    error doctrine allows a reviewing court to consider an unpreserved error when either: (1) an error
    -8-
    
    2021 IL App (2d) 190897-U
    occurred and the evidence is so closely balanced that the error alone threatened to tip the scales of
    justice against the defendant, or (2) an error occurred that is so serious that it affected the fairness
    of the defendant’s trial and challenged the integrity of the judicial process, regardless of the
    closeness of the evidence. People v. Piatkowski, 
    225 Ill. 2d 551
    , 565 (2007). An error that deprives
    the defendant of his right to a jury trial is reviewable under the plain-error doctrine because of the
    fundamental nature of the right. People v. Bracey, 
    213 Ill. 2d 265
    , 270 (2004); In re R.A.B., 
    197 Ill. 2d 358
    , 363 (2001). The State does not dispute that such an error would be subject to plain-
    error review; it simply denies that the trial court erred concerning the jury waiver. See People v.
    Hood, 
    2016 IL 118581
    , ¶ 18 (without error, there can be no plain error).
    ¶ 16   A defendant’s fundamental right to a jury trial also includes the defendant’s right to waive
    a jury trial. People v. Bannister, 
    232 Ill. 2d 52
    , 65 (2008). To be valid, a jury waiver must be
    knowingly and understandingly made. Bracey, 
    213 Ill. 2d at 269
    .
    ¶ 17   A defendant’s jury waiver is knowing and understanding when he makes his decision with
    “sufficient awareness of the relevant circumstances and likely consequences.” Brady v. United
    States, 
    397 U.S. 742
    , 748 (1970). Courts are not required to communicate “any set admonition or
    advice.” Bracey, 
    213 Ill. 2d at 270
    . However, if the facts and circumstances indicate that the
    defendant may not fully understand the concept of a jury waiver, then the trial court must explain
    the ramifications of a waiver. People v. Phuong, 
    287 Ill. App. 3d 988
    , 995 (1997).
    ¶ 18   Whether a jury waiver is valid depends on the facts and circumstances of each case and
    does not rest on any “precise formula.” People v. Clay, 
    363 Ill. App. 3d 780
    , 791 (2006). The key
    concept that the defendant must understand is that the judge, not a jury, will be deciding his case.
    Bannister, 
    232 Ill. 2d at 69
    . Typically, a defendant’s waiver is valid if it is pronounced in open
    court by defense counsel without the defendant’s objection. Bracey, 
    213 Ill. 2d at 270
    . “Although
    -9-
    
    2021 IL App (2d) 190897-U
    a signed jury waiver alone does not prove a defendant’s understanding, it is evidence that a waiver
    was knowingly made.” People v. Reed, 
    2016 IL App (1st) 140498
    , ¶ 7.
    ¶ 19    It is the defendant’s burden to establish that his jury waiver was invalid. 
    Id.
     Where, as
    here, the facts relating to the jury trial waiver are not in dispute, we review de novo whether
    defendant knowingly and understandingly waived his right to a jury trial. Bracey, 
    213 Ill. 2d at 270
    .
    ¶ 20    Here, the facts and circumstances show that defendant knowingly and understandingly
    waived his right to a jury trial. On February 1, 2019, defendant filed a signed jury waiver form,
    which was evidence that he knowingly waived his right to a jury. Also, defendant’s counsel told
    the trial court on multiple occasions that defendant spoke “fine English” or spoke English well
    enough to understand what was going on. The court also engaged in a colloquy with defendant
    about his jury waiver. Defendant acknowledged that he understood that he was giving up his right
    to a jury trial and specifically indicated his desire for a bench trial. He said that he understood that
    he had a right to a trial by jury and that his waiver was not procured by force, threats, or promises.
    Thus, the trial court explicitly ensured not only that defendant knew that he had a right to a jury
    trial but also that defendant waived the right knowingly and understandingly.
    ¶ 21    Defendant claims, however, that he needed an interpreter for his jury waiver to be knowing
    and understanding. He points to his use of an interpreter in other parts of the proceedings and to
    his comments on the record that he did not speak English well and that the trial court’s accent was
    not “clear.” But the record as a whole shows that defendant had a good command of the English
    language and communicated effectively with the court. Indeed, the court itself found during the
    jury-waiver colloquy that defendant’s English was very good. Defendant’s competence in English
    - 10 -
    
    2021 IL App (2d) 190897-U
    was shown in his possession of a master’s degree in English, his experience teaching English, and
    his clear statement in allocution at sentencing.
    ¶ 22    The record also indicates that the defendant would have asked for clarification if he
    misunderstood the concept of a jury or waiver. When the court initially asked defendant if anyone
    forced or coerce him into pleading guilty, defendant asked “What do you mean?” Defendant also
    expressed his concern about the judge’s accent.            Moreover, defendant claimed—despite
    indications to the contrary—that he could not speak English well and that he had brought friends
    to interpret for him in other circumstances when needed. Thus, it is clear that defendant was
    comfortable expressing to the court any difficulties in understanding English. This suggests that
    the defendant would have requested clarification if he did not understand his right to a jury trial or
    his waiver of it.
    ¶ 23    Thus, given all the circumstances, namely (1) that the trial court properly explained to
    defendant the ramifications of a jury waiver, (2) that defendant clearly acknowledged that he
    understood those consequences, and (3) that defendant had a demonstrated competence in English,
    we hold that the jury waiver was valid.
    ¶ 24    Nevertheless, defendant cites Phuong to argue that his waiver was invalid when he did not
    have an interpreter. But Phuong is distinguishable.
    ¶ 25    In Phuong, the First District found a jury waiver invalid where the defendant waived a jury
    without an adequate explanation of her jury right. The defendant was a Chinese-speaking recent
    immigrant to the United States, who had only a few months of education in the United States and
    no prior experience with the American judicial system. Phuong, 287 Ill. App. 3d at 991. The
    defendant signed a jury waiver, and the trial court “without further elaboration” advised her “that
    she could be tried by either a judge or a jury.” Id. The appellate court found that the defendant
    - 11 -
    
    2021 IL App (2d) 190897-U
    did not knowingly waive her right to a jury trial. 
    Id. at 995
    . The appellate court acknowledged
    that the defendant signed a jury waiver form that was translated for her. 
    Id. at 996
    . However,
    given her lack of familiarity with the American judicial system and the trial court’s failure to
    inform her that a jury trial meant that members of the community would be the fact finders, the
    appellate court found that the record was not clear that the defendant “actually understood what a
    jury trial is.” 
    Id.
     Thus, the appellate court was “not convinced that the mere translation of the
    language of the waiver form adequately conveyed its meaning to [the] defendant.” 
    Id.
    ¶ 26   Here, in contrast to Phuong, the trial court engaged in an extensive colloquy with defendant
    about his jury waiver and fully explained to defendant what a jury trial would entail. In further
    contrast to Phuong, defendant had a demonstrated familiarity with English, and he explicitly told
    the trial court that he understood the admonitions.
    ¶ 27   We hold that, under the facts and circumstances of this case, defendant’s jury waiver was
    valid. Since there was no error, there was no plain error.
    ¶ 28                                   III. CONCLUSION
    ¶ 29   The judgment of the circuit court of De Kalb County is affirmed.
    ¶ 30   Affirmed.
    - 12 -
    

Document Info

Docket Number: 2-19-0897

Filed Date: 2/25/2021

Precedential Status: Non-Precedential

Modified Date: 7/30/2024