Cuskaden v. Steelman , 88 N.J. Eq. 554 ( 1918 )


Menu:
  • The opinion of the court was delivered by

    Swayze, J.

    The questions now to be determined relate to the distribution of that part of the estate which was given in trust for the widow for life. No question was made or argued as to the devise and bequest relating to the house contained in the second item of the will, and no questions are raised with reference thereto.

    The first question is whether the income of the trust fund bequeathed in the third item, clause B, was payable after the widow’s death in three shares, or whether Mrs. Cuskaden’s children failed of any right thereto by reason of the death of their mother before the widow. The words of clause B are plain enough. The testator directs that the share theretofore paid to his wife shall be paid to his children or the survivor or survivors of them during their lifetime. It is settled that in such a case the word "survivor” means survivor at the death of the life tenant. Stout v. Cook, 79 N. J. Eq. 573, had been decided only a few months before this will was made. We there said that this meaning, which is the ordinary and natural one to be given to the words, must prevail unless upon taking the whole will into consideration the words are plainly used in some other sense. The only question open to us now is whether the words are plainly used in some other than the natural and established sense. But for the opinion of the learned vice-chancellor, we should have thought this question no longer open since the decision in Ashurst v. Potter, 53 N. J. Eq. 608; 54 N. J. Eq. 699, and the decision above cited in Stout v. Cook. The argument in those *557cases for departing from the natural and established sense of the words was quite as strong as it is in the present ease, and we should content ourselves with deciding this case on the authority of those, were it not for the respect we entertain for the opinion of the vice-chancellor. This has induced us to examine the will with greater care, but without any different' result. The only ground for asking us to attribute an unusual meaning to the word “survivor,” is that the obvious scheme of the will is to secure equality, and that this cannot be done by attributing the plain and usual meaning to the words. The premise is not sound. It cannot be claimed that the testator meant to secure equality among his children, since it is apparent upon the face of the will itself that the ordinary sense of the words would not lead to equality among the children in the probable event which has in fact happened — the death, of one child before the mother. To say that the words must be used in an unusual sense to produce an equality which does not appear to have been the testator’s intent until the unusual sense has been adopted, is clearly to argue in a vicious circle. And if we consider will and codicil together, as we must, in ascertaining the testator’s final wish, we at once find that one son is totally disinherited, and the rights of his two children, the testator’s grandchildren, in the fund created by clause B are subject to three life estates — their grandmother, their uncle and their aunt, while the rights of the other grandchildren, children of Mrs. Cuskaden, are subject only to two life estates, their grandmother and their mother.

    The respondent seeks to escape from this difficulty by contending that what the testator desired was equality between the different stocks; and that the word “children” should be read “stirpes.” The extraordinary results of this proposition appear if we in fact make the change. Clause B will then direct that after the widow’s death the share (income only) theretofore paid to her “shall be equally divided among and paid to my said stirps” (or, perhaps, we must say “stirpes*”) “or the survivor or survivors of them during their lifetime” (i. necessarily, on this construction the lifetime or the stirps or stirpes). The very statement shows the strain, not to say more, of the construction *558contended for. But the testator says, “my children.” The construction which would substitute “my stirps” would produce a result which would not correspond with the respondent’s wishes; and the substitution of “my stirpes” would lead to a conflict between the singular pronoun and the plural word; no man can sensibly speak of “my stocks.” The “stock” is all his own.

    But to go further: The testator directs that the share be paid “during their lifetime.” It would be a great strain to speak of the lifetime of a stock; if it were permissible, it would lead to the difficulty that there would be no bequest of the corpus. When the stock died, the corpus would escheat. Moreover, the survivor is not by the will declared to be a survivor of a stock but “survivor or survivors of them.” The pronoun can only refer to “children” as its antecedent.

    It seems almost a travesty to make, the actual substitution of "stirps” for “children.” We need not dwell on it.

    We pass to clause C. That clause directs that upon the death of a child leaving issue, the share upon which the child shall have been receiving the rents, issues and profits shall become the absolute property of the issue. No provision is made for any part of the estate upon which the child has not been receiving the rents, issues and profits. Such portion — in this case the fund in controversy upon which the widow received the rents, issues and profits until after Mrs. Cuskaden’s death — is not provided for, and if the respondent is right, the testator died intestate as to that. One reason of the testator for not having a child who died before his widow share in the fund, probably was that when that child’s share became the absolute property of the issue, it became free from the liability imposed by the first item on the estate to meet the carrying charges of the home. These charges falling on the other shares, the testator naturally thought those shares ought to be rewarded by sharing in the fund provided for the widow.

    If we were at liberty to indulge in a guess at the testator’s intent as distinguished from the meaning of the words he used, we think a better guess than the respondent’s would be that he meant to take care of his children as long as they lived by pro*559viding a trust fund for their benefit, which might be increased in the case of survivors on the death of the widow, while the portions of grandchildren might vary, depending upon whether their parents survived the testator; and those who failed to profit by an increase-'" of the fund on the death of the widow, would have the advantage of coming into the absolute ownership of their share and escaping the carrying charges of the home, at an earlier date. We are clear that the vice-chancellor fell into error in this respect.

    As to the codicil we find little difficulty. It plainly directs that- the trust fund created b3 the will for John D. Steelman be held in trust for his children, and the rents, issues and profits paid to them during the lives of the testator’s widow, Mrs. Cuskaden, and Millard E. Steelman. The only question is whether this trust fund includes a share of the fund held for the widow. We see no difficulty in holding that the part or share of the estate in and by the will given and devised in trust to John D. Steelman includes a share of the fund in which his mother had a life right and he had a contingent remainder. The intent of the codicil was to put liis daughters in his place until the termination of the life estates. In this respect, and as to counsel fees and costs, the decree should be affirmed. In other respects it should be.reversed.

    For affirmance — None. For reversal — Garrison, Swayze, Trenchard, Parker, Bergen, Minturn, Kalisch, Black, White, Heppenheimer, Williams — 11.

Document Info

Citation Numbers: 88 N.J. Eq. 554, 103 A. 212, 3 Stock. 554, 1918 N.J. LEXIS 307

Judges: Affirmance, Bergen, Black, Garrison, Heppenheimer, Kalisch, Minturn, None, Parker, Reversal, Swayze, Trenchard, White, Williams

Filed Date: 3/4/1918

Precedential Status: Precedential

Modified Date: 10/19/2024