Whitney v. United States , 17 S. Ct. 857 ( 1897 )


Menu:
  • 167 U.S. 529 (1897)

    WHITNEY
    v.
    UNITED STATES.

    No. 271.

    Supreme Court of United States.

    Argued April 9, 1897.
    Decided May 24, 1897.
    APPEAL FROM THE COURT OF PRIVATE LAND CLAIMS.

    *534 Mr. John H. Knaeble for appellants.

    Mr. Matthew G. Reynolds for appellees. Mr. Solicitor General was on his brief.

    MR. JUSTICE BROWN, after stating the case, delivered the opinion of the court.

    Some difficulty in this case arises from the mutilated and fragmentary condition of the original petition in Spanish, and the grant of the land prayed for, purporting to be of the same date, and supposed to have been made by Bustamente, Governor and Captain General of New Mexico. The original petition as it now appears, reads as follows, the stars indicating the illegible portions:

    "Antto. Lusero * * querque ante * * resco por aqu * * que el derech * * por quanto * * familia y no * * ante V. SSa. * * so de tierra * * en la Mesa de Cochiti donde estubieron retirados los indios que se sublebaron para en el sembrar i cabra [labrar] en dicho pedaso de tierra, dies anegas de trigo y dos de mais, y para apastar mi ganado menor y Cavallada, y luida dicha tierra por la parte del norte con el Pueblo Viejo de Cochiti, y por el oriente con el Rio del Norte, *535 y por el Sur con tierras de las naturales dicho pue * * el poniente con * * de Xemes con sus * * salidas abreva * * y Servidumbres * * lo en perjuisio de * * de serbir V. SSa. de * * ersed en nombre * * gestad por todo * * lico provea y mau * * do que resivire * * rsed y juro por Dios Nuestro Señor no ser de malicia en lo necesario &a.

    "ANNTO. LUCERO."

    The description of the land prayed for, which is the only part of the petition material to this case, may be represented in translation as follows:

    "* * cel of land * * on (or at) the mesa of Cochiti where the Indians who rebelled retreated, to sow thereon, and to cultivate on said piece of land about ten fanegas of wheat and two of corn, and to pasture my sheep and horse herd; and the said land is bounded on the north by the old pueblo of Cochiti, and on the east by the Del Norte River, and on the south by the lands of the natives of said pue * * the west with * * of Jemez."

    The grant, which appears immediately at the foot of the petition, is also partly mutilated, but so far as it is legible and can be translated reads as follows:

    "VILLAGE OF SANTA FÉ, August 2, 1728.

    "This petition was presented by the party therein before his excellency the governor and captain general of this kingdom of New Mexico.

    "And the same being examined by his excellency he treated the same as presented and regis * * the land which the party asks, and for which purpose he ordered * * ed that the chief alcalde of San Felipe Santo Dom * * and Cochiti to proceed and examine said piece of land by * * tation of the natives of said pueblos and others who may live near, and there being any opposition to suspend, and there being no impediment and it being without prejudice to a third party having a better right the grant is made to him in the name of His Majesty, and he will be placed in royal and personal possession *536 under the boundaries he refers to and of which having acquired it * * *"

    This grant was probably signed by Bustamente, and countersigned by Antonio de Cruciaga, his secretary of state and war, although these signatures do not now appear upon the original documents.

    These documents are produced by the petitioners themselves, and not, as usual, by a testimonio or copy certified by the proper officer.

    As this grant refers to the land demanded in the petition for a description, it throws no light upon the controversy in this case, which turns, not upon the validity of the grant, which is admitted, but upon the identification of the calls or objects described as boundaries, and therefore of the extent of the grant. As the grant is bounded upon the east by the Rio del Norte or Rio Grande, of course there can be no uncertainty so far as to what is meant. As the boundary upon the south is "by the lands of the natives of said Pue * *" meaning, evidently, thereby the Pueblo of Cochiti, and as this boundary appears to have been fixed and located by the survey and patent to the Indians of this pueblo, by and under the authority of the United States, no question is made with regard to its correctness. The difficulties arise from the uncertainty as to what is meant by the "Old Pueblo of Cochiti," described as the northern boundary, and by the western boundary, described as "the west with * * of Xemes (Jemes)."

    The chief contention is over the northern boundary, owing to the fact that there are two Pueblos of Cochiti, one of which is seven miles to the northeast of the other. The court below adopted the southernmost one, known as the Pueblo Viejo de Cochiti, as answering the call in the grant of the Old Pueblo of Cochiti, while the petitioners insist upon locating the north boundary by what was, and still is, known as the Pueblo Viejo, which is supposed to have long antedated the other.

    There are other calls, however, which tend to identify the description with greater certainty:

    *537 1. The land is described as "en la mesa de Cochiti donde estubieron retirados los indios que se sublebaron," in or upon (or perhaps at, the difference being immaterial) the mesa (tableland) of Cochiti, where the Indians who rebelled retreated.

    The location of this mesa is perfectly well settled. It lies upon the southerly side of the cañon or cañada (water course) of Cochiti, its northerly side forming the wall of the cañon. It is evident, however, that the grant was not intended to be limited to the mesa itself (notwithstanding the use of the word "en"), which appears to have been comparatively small, as the grant extended easterly across the Cochiti cañon, the Cañada José Sanchez, and the lower waters of the Cañada de en Medio, some five miles to the Rio Grande, and included about 5000 acres of land, a considerable part of which seems to have been arable.

    Upon this mesa is a ruined pueblo commonly known as the Pueblo de Cochiti. Whether it was also known as the "Old Pueblo of Cochiti" is one of the points in dispute here. It seems that the Spanish, who settled this territory as far to the north as Santa Fé, during the middle and latter half of the sixteenth century, were, about 1680, driven out by the Indians, whom they had reduced to a virtual condition of slavery; and that, for about thirteen years, the latter continued to control the country, defeating successive Spanish expeditions, until, in 1693, they were reconquered by Diego de Vargas; and the Cochiti Indians, or a portion of them, took refuge in the pueblo upon the mesa of Cochiti. We do not understand this fact to be questioned; and it goes a long way toward identifying this pueblo as the "Old Pueblo of Cochiti," mentioned in the same description as the northern boundary of the grant. It does not seem very probable that, after having mentioned the mesa of Cochiti, upon which it is admitted there was a pueblo, and then proceeding to bound the land on the north by the "Old Pueblo of Cochiti," Lucero intended a wholly different pueblo, situated seven miles to the northeast of the other.

    The very fact that such prominence was given to the mesa *538 of Cochiti indicates that it was mentioned for some purpose, the subsequent description of the grant by boundaries being complete in itself. Upon the theory of the claimants it is difficult to see why this mesa was mentioned at all. Upon that theory it was not named as a boundary, since both the north and west boundaries are claimed to be miles from this pueblo, and as a local object it seemed to have been no more prominent or worthy of mention than several other pueblos within the alleged limits of the grant. Assuming that Lucero stood there, and from that spot made a mental image of what the extent of his claim should be, does not aid the matter, since it is quite as likely that he intended to claim the comparatively fertile land between himself and the Rio Grande, as the vast territory now claimed by his heirs and assigns. In view of the fact that there was a pueblo upon this mesa — a pueblo still known as the pueblo of Cochiti — the natural inference is that he desired to connect this mesa with the "Old Pueblo of Cochiti," named as one of the boundaries.

    2. That Lucero did not intend to claim an extensive grant is also evident from his express purpose, "para en el sembrar i cabra (labrar) en dicho pedaso de tierra dies anegas (fanegas) de trigo y dos de mais, y para apastar mi ganado menor y Cavallada," "to sow thereon, and to cultivate on said piece of land ten fanegas of wheat and two of corn, and to pasture my stock of small cattle and horses." The words "ganado menor" are used to indicate, not a small herd of cattle, but a herd of small cattle (sheep), as distinguished from a "ganado mayor," or herd of large cattle. The word "fanega" is used both as a dry measure and as a measure of land, and in its former sense it appears to have been somewhat uncertain in quantity, varying from one and one half to two and one half bushels; or, to speak more accurately, about one hundredweight of grain. As a measure of land it appears to have been even more uncertain, indicating, not the quantity of land necessary to raise a fanega of wheat, but that quantity which requires a fanega of wheat to sow it. The fanega of wheat differs again from the fanega of corn. It is agreed, however, in this case that the twelve fanegas called for would *539 be about thirty-three acres. Under any method of determining what a fanega was intended to represent, it would seem that 5000 acres of land, if any of it were cultivable, would be amply sufficient, while the 104,000 acres claimed would be out of all proportion to the calls of the grant. How much land would be necessary to pasture his stock of sheep and horses would depend so much upon the character of the land and of the size of his herd that it throws no light whatever upon the intended limits of the grant.

    3. All these conjectures, however, are preliminary to and useful as throwing light upon the more important question as to what is meant by the "Pueblo Viejo de Cochiti," mentioned in the petition as the northern boundary. Lucero apparently had been a soldier in the Spanish army; had taken part in putting down the rebellion of the Indians, and had a somewhat numerous family. Claimants' argument in this connection is that, by these words "Pueblo Viejo de Cochiti," must be understood a pueblo about seven miles to the northeast of the mesa of Cochiti, and commonly known as the Pueblo Viejo, on the Potrero de las Vacas — the farm or mesa of the cows. It appears that when the Cochiti Indians, after being defeated by the Spaniards, retreated to the historical mesa of Cochiti, in the latter part of the seventeenth century, they built there the pueblo which has now, after the lapse of upwards of two centuries, become known as the Old Pueblo of Cochiti, although at the time of the grant it was not in reality an old pueblo, having been burned by the Spaniards not much more than thirty years prior thereto. It is possible, however, that Lucero did not refer to this particular pueblo as the Old Pueblo of Cochiti, since it appears from Professor Bandelier's work upon Archæological Investigations in the Southwest, part 2, page 178, that the oldest ruins on the mesa of Cochiti are those of a prehistoric Queres pueblo, although the best preserved are those of the pueblo built after the year 1683, when the Indians retreated there, and abandoned, April, 1694. In virtue of these older ruins the pueblo may well have acquired the name of the Old Pueblo of Cochiti without reference to the later ruin. We do not regard this as of any *540 decisive weight, however, as it does not take long for a deserted village or house to become known as "the old house," etc. It also appears that the Pueblo Viejo is of much greater antiquity than that of Cochiti, and at the time of the grant was a conspicuous object in Cochiti traditions, and so much venerated by the Indians in that vicinity as to be resorted to for religious or semi-religious purposes. This fact is the basis of the main argument for the claimant.

    We have, however, carefully considered the testimony upon this point, and have come to the conclusion that while Pueblo Viejo may have been much the older of the two, it was never commonly known as the Pueblo Viejo de Cochiti, and that while the southerly of the two pueblos was generally known as the Pueblo de Cochiti, it was also known as the Pueblo Viejo de Cochiti.

    4. The uncertainty regarding the western boundary arises from the blank in the description "et poniente con * * * de Xemes" — "the west with * * * of Jemez." That a word is torn off is perfectly obvious from an inspection of the original document. That this word related to something connected with Jemez is equally evident. The claimants insist that these words must be explained by the context, the topography of the country, the customary adoption in royal grants of prominent natural objects, or conspicuous artificial objects, as landmarks, the significance of names used as descriptive of well-known places, and by the reasonable probabilities of the case. As the boundaries of this grant, like those of Spanish land grants generally, were fixed by such landmarks — upon the east by a river; upon the north by a pueblo; upon the south by the lands of another pueblo — it is natural to suppose that the western boundary was fixed, either by reference to a river, a cañada, a pueblo, or a range of mountains (sierra), also a most common boundary. As the Jemez River is far to the westward of the sierra of that name, it is very improbable that this was intended. There was also an ancient Indian village or pueblo of that name, whose inhabitants did not belong to the Queres stock from which the Cochiti Indians sprang, and were in no respect affiliated with them. The *541 languages of the two communities were different; they could not even converse together, except in Spanish; the two villages of the two nations were quite distinct; each inhabited, cultivated, pastured and hunted over a district into which the other tribe did not intrude unless by favor, and the Jemez country, with its fields and mesas, streams and mountains, lay far to the west of the Cochiti country. The village occupied by the Indians of the Jemez was called the Pueblo de Jemez. The river that flowed about its land was called the Rio de Jemez, and its cañon the Cañon of Jemez, while the mountains adjacent were called the Sierra de Jemez. As this sierra was the first natural object to which the name of Jemez was affixed, lying to the westward of the mesa of Cochiti, we think the grant must have referred to that sierra; or if there were more than one range of mountains known as the Sierra de Jemez, then to the one most easterly. Perhaps this will not extend the grant beyond the mountains immediately west of the mesa.

    There was also some evidence tending to show that the west boundary was reputed to be the sierra, and some to the effect that the stock of Lucero and his descendants grazed as far west as the Jemez Mountains. It must be confessed that this evidence is not entitled to great weight, but, such as it is, it supports the inference that one would naturally derive from an inspection of this mutilated grant.

    So, also, in the admitted reproduction or restoration of these documents, made by the alcalde de Baca in 1817, to which reference will hereafter be made more in detail, the words "la Sierra" are imported before "de Jemez." If this restoration of the mutilated documents be of no other value, it tends, at least, to show the opinion of an intelligent native of that region, familiar with the topography of the country and the customary boundaries of Spanish and Mexican grants, as to what this grant probably intended to refer to as the westward boundary. If Lucero had intended to fix the western limit at the pueblo or mesa of Cochiti, it is probable that he would have used the word "Cochiti," instead of the word "Jemez" which, as above stated, indicated clearly that *542 some natural object, to which the word "Jemez" was fixed, must have been within his contemplation. The very fact that he made the pueblo the northern boundary, without also making it the western boundary, indicates that another boundary to the westward was intended. We are, therefore, of opinion that the court below erred in locating the western boundary by the pueblo of Cochiti, and that it should be extended westward to the nearest sierra or other natural object that bears the name of Jemez.

    Certain proceedings, subsequent to the grant, are also called to our attention as tending to throw light upon the identification of the old pueblo de Cochiti.

    5. The first of these, in the order of time, is an appeal made by the alcalde mayor, Don Bartolomé Fernandez, "in favor of the republic of the Indians of the pueblo of Cochiti against some residents called Romero, who claimed to settle the place called El Capulin," which was probably in the Cañon Capulin, in the northeasterly portion of the tract claimed in this proceeding.

    In this appeal, Fernandez brought to the notice of the governor that at the place commonly called El Capulin, contiguous to the pueblo of Cochiti, the Romeros were settled, and, in view of the fact that during all the time he had lived in this country, he had never seen said tract settled, which was the pasture land of the horses and stock of the said pueblo, and other residents of the kingdom, and not knowing of any grant having been made to authorize such settlement, he informed the governor and captain general of the fact.

    In answer to this, an order, in the nature of an order nisi, seems to have been made, directing the alcalde to eject the settlers, unless they showed cause to the contrary. The document is a very peculiar one, but this seems to have been its purport.

    Romero thereupon appeared before the governor by petition, stating that he had been notified by Fernandez to vacate the Capulin, and that he had obeyed immediately; but that he had not removed his property, as he had held it for five years and six months without objection until this year (1765), when *543 it was made known that he had purchased parts which did not belong to him by law, from parties claiming under a grant to one Andres Montoya, which instrument he presented with due formality, stating that he saw no reason for his being interfered with or deprived of his purchase. Thereupon the governor and captain general of the kingdom, under date of April 18, 1765, ordered that the previous order be carried into effect, and that the parties be again notified not to settle by building or cultivation at the said place of Capulin, "they being permitted only to have their stock on the said place of the Capulin as crown land, as the other residents do, but without prejudice to the pueblos and republics of the Indians of Cochiti and San Ildefonso," which the alcalde mayor of the city of Santa Fé was directed to notify to them, and which he accordingly did, and made return thereof.

    Attached to these papers is the grant to Andres Montoya, which covers a tract between the orchards or gardens of Cochiti on the south, and on the north by the orchards of San Ildefonso. This grant, which was made in 1739, seems to have been subsequently cancelled as fraudulent, because there did not appear to be any citation of the adjoining land holders.

    The litigation seems to have been terminated by an order of April 25, 1767, made by Don Fermin de Mendinueta, governor and captain general, reciting the nullity of the grant to Montoya, and that the attempted settlement by Romero was in 1765, twenty-six years after the grant was made (1739); declaring the grant to Montoya to be of no value; that the only rights which Romero had were those enjoyed and used by the natives of Cochiti and the adjoining residents, as crown lands, and ordering that neither Romero nor anybody else should settle or have ownership in the said tract of the Capulin, and "that it shall be held and esteemed as crown land for the common benefit of all those who may desire to pasture their stock on the same, without excluding the said Romero."

    Of course, these proceedings cannot be considered in the light of res adjudicata, since neither the Spanish crown, the predecessor in title of the United States, nor Lucero were *544 parties thereto. The only weight that can be given to them is that of a general reputation that the lands upon the Cañada de Capulin were considered and treated as crown lands, over which the Cochiti Indians and other residents of the neighborhood had some indefinite rights of pasturage. As these lands were within the asserted grant to Lucero, it is somewhat singular that he made no resistance to the claim of Romero; put forward no title in himself; and left the litigation to be carried on by the natives and other residents of that neighborhood, who were allowed to pasture upon these lands as crown lands.

    6. Similar considerations apply to the adjudication of 1785, which arose from an alleged intrusion by one Antonio Gallego upon lands in the Cañada de en Medio. The proceedings opened by a petition by the heirs of Lucero to the chief alcalde and war captain, Antonio de Armenta, claiming to be residents of the jurisdiction of the Cañada de Cochiti, and heirs of the place, and complaining that their lieutenant was seeking to possess for himself for the purpose of pasturing "the few cavalry we have for the royal service of His Majesty, whom may God preserve, and for better protection concerning which we declare, sir, that that favor of our lieutenant is very grievous," the petition terminating with a prayer that the matter be examined into, and their rights protected.

    Upon this petition, the alcalde made an order reciting the injury done to the heirs of Lucero in desiring that the Cañada de en Medio remain reserved for cavalry upon the petition of Gallego, and finding that the petitioners were, in all respects, the legal heirs to the tract.

    The proceedings in this litigation undoubtedly form a strong item of testimony in favor of the claimants' theory of this case, and we are by no means disposed to deny their weight. At the same time they are by no means conclusive. The crown was not a party to nor represented in the litigation. There was no attempt to adjudicate that the northern boundary was the Pueblo Viejo, or that the Luceros had a good title to the cañada against any one but Gallego, who seems to have been little better than a trespasser, and put forward no title to *545 the land himself. Indeed, it would appear from the order of the alcalde that such right as he had was "by favor only" to "raise a few sheep * * * without having any title or document which might accredit its being his."

    7. The next item of testimony upon which the claimant relies is that of the so-called testimonio por concuerda, which purports to have been made in 1817 by Juan Antonio Cabesa de Baca, chief alcalde of the jurisdiction of Cochiti, and is certified to be "a true, faithful and legal copy of the documents of grant to which they refer, of which, as they are incomplete and very badly treated [truncos y muy mal tratados], this copy has been made with great labor before the witnesses of my attendance, who saw it made, corrected and amended from the original instruments." The first paper is a restored petition of Lucero, at the foot of which is a grant by the governor and captain general, Bustamente, countersigned by his secretary of state and war. Following this is the certificate of Andres Montoya, chief alcalde, to the effect that on August 6, 1728, he gave to Lucero possession of the lands "expressed and mentioned in this grant," and, having registered the same, took Lucero by the hand and "conducted him over said land in sign of lawful possession, and there being no person whatever, who, under a better right might claim the same. I deemed it good."

    The court below was of opinion that this proceeding was wholly void; that it was in the nature of a case against the crown; that the effect of it would be to create evidence to deprive the crown of title to its land, and that alcaldes had no jurisdiction of that kind. We do not find it necessary, however, to determine this question, since, so far as we can judge, this testimonio, or official copy, does not differ in any essential particular from the original, except so far as making more definite the westerly boundary of the grant at Sierra de Jemez. That a grant was actually made to Lucero is not disputed. So far as the erasures and mutilations of the original are supplied in the restored grant, they are immaterial, except as connected with the description, which is an exact reproduction of the description in the original grant, except as to the *546 western boundary, which is declared to be the Sierra de Jemez; and, as we have already found that this is what was intended by the parties, this alleged copy is only a confirmation of the opinion we have already reached from an inspection of the original grant, and from the probabilities of the case. We do not regard this copy as affecting at all the conclusions to be reached from the other evidence in the case.

    8. The claimant also relies upon a long-continued adverse possession of this land, maintained for nearly 170 years from the date of the grant, and nearly eighty years from the date of the testimonio issued by the alcalde mayor de Baca. Had it been shown that this possession was complete, adverse and undisputed during the whole life of this grant, such possession would probably be regarded as complete evidence of title. Nor are we disposed to deny that the fact that the Luceros, and their descendants pastured stock upon these lands is evidence of such possession, but in order to make it of any particular weight it should be shown to have been exclusive, and that no other person pastured or had the same right to pasture upon these lands. The proceedings in the case, first above mentioned, of the intrusion by the Romeros indicate the lands to have been held in common and to have been subject to pasturage by the Indians, and other residents of that neighborhood. Under such circumstances, it should be made to appear that the rights of Lucero and his descendants were exclusive in this particular. In addition to this, however, it is a fact, so notorious that we may take judicial notice of it, that mere pasturage upon these western lands is very slight evidence of possession. The court below was of opinion that "from a practical standpoint the grazing of stock in this country has no value as evidence of practical location." In view of the fact that all, or nearly all, of this testimony respecting possession is given by witnesses who are descended from Lucero, or connected with his family, or are interested in the litigation, and the possession relied upon is not shown to have been exclusive, or inconsistent with the use of this vast tract as a pasturage common to all the dwellers in that neighborhood, we think the court did not err in refusing to give it weight as evidence of title.

    *547 Other ancient documents offered by the claimants may be laid out of consideration. They consist principally of conveyances, to some of which members of the Lucero family were parties, but the descriptions of the lands are too uncertain to afford any definite information upon the extent of the grant, or even of what was claimed by Lucero in that connection.

    Upon the whole, we have come to the conclusion that the claimants have not made out their case by a fair preponderance of evidence, or such weight of testimony as is necessary to establish their title to this large tract of land. We should have reached this conclusion without hesitation had it not been for the proceedings connected with the ouster of Antonio Gallego from the Cañada de en Medio in 1785, which is really the only item of testimony at all inconsistent with the Government's theory of the case; but, after all, this is but evidence of a general reputation, or of a judicial ruling in a case to which the crown was not a party; and it is not at all improbable that the alcalde may have considered Lucero's title to be good as against one who had no title at all beyond a mere permit to pasture a few horses, or raise a few sheep thereon, "without having any title or document which might accredit its being his." It does not follow that, if the Government itself had attacked the grant or the extent of it, his ruling upon that point would not have been different; in fact, the ruling in the prior case between the Indians of the pueblo and the Romeros is about as strong evidence that the lands at El Capulin, also within the assumed limits of the grant, were crown lands, as the judgment in this case was that the lands upon the Cañada de en Medio belonged to the Luceros.

    These judgments are really of little value except as throwing light upon the occupation or attempted occupation by Lucero of that portion of the tract lying nearest to the Rio Grande, and of the general reputation as to the extent of his grant. The chief reliance must be upon the terms of the petition itself, and it is fortunate that the most important part of this petition, namely, the description of the boundaries, has been best preserved. The only real difficulty in its interpretation is the ambiguity arising from the words "Pueblo *548 Viejo de Cochiti." The burden of proving the larger grant is upon the claimants. So long as the description is reconcilable with the smaller grant, and with a pueblo located upon the mesa of Cochiti, the Government is entitled to the benefit of that construction. The location of that pueblo seven miles to the northeast is supported by testimony too shadowy to be a safe basis for a legal adjudication in favor of the claimants.

    While we agree with the court below upon the main question involved, the different view we have taken regarding the western boundary requires that its decree be

    Reversed, and the case remanded for further proceedings in conformity with this opinion.