DocketNumber: 4
Citation Numbers: 168 U.S. 177, 18 S. Ct. 72, 42 L. Ed. 426, 1897 U.S. LEXIS 1715
Judges: Fuller, After Stating the Case
Filed Date: 11/15/1897
Status: Precedential
Modified Date: 10/19/2024
Supreme Court of United States.
*188 Mr. Henry M. Earle for appellants.
Mr. Matthew G. Reynolds for appellees. Mr. Solicitor General was on his brief.
MR. CHIEF JUSTICE FULLER, after stating the case, delivered the opinion of the court.
By the Spanish law in force at the time of the alleged grant of 1788, lots and lands were distributed to those who were intending to settle, and it was provided that "when said settlers shall have lived and labored in said settlements during the space of four years, they are hereby empowered, from the expiration of said term, to sell the same, and freely to dispose of them at their will as their own property." But confirmation by the audiencia, or the governor, if recourse to the audiencia was impracticable, after the four years had elapsed, was required in completion of the legal title. Laws Indies, Lib. IV, Tit. 2, Law 1; Royal Order of 1754; 2 White's New Recop. 48, 62. This is admitted except that it is said that confirmation was not needed, and was not usually had, until the settler sought to exercise the power of disposition.
It was also provided that it should "not be lawful to give or distribute lands in a settlement to such persons as already possess some in another settlement, unless they shall leave their former residence and remove themselves to the new place to be settled, except where they shall have resided in the first settlement during the four years necessary to entitle them to fee simple right, or unless they shall relinquish their title to the same for not having fulfilled their obligation." Lib. IV, Tit. 12, Law 2; 2 White, 49.
*189
*190 We are of opinion that the granting papers in this record taken together do not justify the presumption of settlement and working by the two Garcias on the tract contained in the grant of 1788, for the ten years prior to 1798, or for four years thereof, or any confirmation of the grant thereupon; but that the contrary is to be inferred from the testimony in respect of possession; and that Armenta's certificate of 1798 and the correspondence of 1808 conduct to no other result.
The two Garcias were interpreters to the Indians and they may not unreasonably be supposed to have resided, in that capacity, at the pueblo, or on lands claimed by the Indians as appurtenant thereto. The language of the petition and decree of 1788 was perhaps somewhat peculiar, and it is manifest that Governor Chacon regarded "the cultivation and working of the land" by them as not permanent in character; for when the petition for the grant of 1798 was presented to him on behalf of the two Garcias and eighteen others, he referred in his decree to the interpreters as "temporarily stationed" on the tract solicited, and must be assumed to have been aware of the nature of their occupation.
The petition of 1798 was a petition for settlement, and it nowhere intimates that the two Garcias, petitioners "in unison" with the other eighteen proposing to settle, claimed an independent interest in the Cañon de San Diego by virtue of the alleged grant of 1788, but on the contrary it states that "a quantity of vacant and uncultivated land lies in the Cañon of San Diego, adjoining the boundaries of the land belonging to the Indians of the town of Jemez," and that "the settlement thereof would be beneficial to the provinces and advantageous to our present families and descendants." The terms of the decree are entirely inconsistent with the recognition of such a claim, and so is the act of juridical possession. In that act the Alcalde, Armenta, states that in the Cañon de San Diego de los Jemez, having summoned the natives of the pueblo of Jemez, to whom was measured the league belonging to them, he found a surplus of two thousand one hundred varas, which the Indians had, before arriving at the Cañon de San Diego, and were claiming as their own, but to which he *191 says they had no right in any manner; and believing that it was the wish of the sovereign that his lands be settled by his citizens wherever a surplus was found, finding no impediment, and using the authority in him vested, and finding no one with a better title, and Francisco Garcia and Antonio Garcia, the Navajo interpreters, and the eighteen other petitioners, (naming them,) being present, "all interested and well informed in regard to the matter," he took them over the lands, performing the usual formal acts in proof of legal possession, "which they received quietly and peaceably without any opposition whatever, because, after concluding all these ceremonies, I delivered to each one of the said settlers three hundred varas, with which they were well satisfied, leaving the remainder for the benefit of all, and without any other lands being left for any person to enter"; and he gave them time to understand the boundaries, which were: "On the north, the Vallecito de la Cueva, on the south the termination of the Indian league. On the east, the boundary of Vallecito; and on the west, the opening towards the middle arroyo and the Rito de la Jara"; adding: "and no injury resulting to any one they were all satisfied." Of these boundaries the southern was the north boundary of the Indian pueblo, and in making the subdivision Armenta apparently started from that boundary and, after reaching the junction of the Guadalupe and the San Diego, followed up the San Diego, which flowed through the cañon. He made the distance from the north boundary of the pueblo to the south boundary of the cañon 2100 varas, and, therefore, if he subdivided that space, must have allotted at least 3900 varas within the alleged grant of 1788, for he certified that he delivered to "each one of the said settlers three hundred varas," which would be six thousand varas in all for twenty settlers. The government survey shows that distance to have been something short of 3400 varas. If Armenta meant by "the said settlers" the eighteen co-petitioners, and left to the interpreters as contradistinguished from these settlers what they were cultivating between the two boundaries, then 5400 varas were allotted to the eighteen within the grant of 1788.
In any view, allotments were made north of the south *192 boundary of the grant now claimed, which was entirely embraced by the grant of 1798.
The evidence for the petitioners did not show where the two interpreters were located and what the particular tract was that was reputed to belong to them in fee, but the evidence for the Government tended sufficiently to establish that they did not actually cultivate any part of the grant of 1788 prior to 1798. It must be conceded that wherever the interpreters were, they were together, and it is quite clear from the testimony that Antonio Garcia, who survived until 1835, when one of the witnesses was twenty years old, cultivated and claimed ownership of land not within the boundaries of the grant of 1788, but between the south boundary of that tract and the north boundary of the Indian pueblo; and the presumption is that this was so in respect of Francisco.
It is true that when Armenta gave juridical possession under the grant of 1788, he described the south boundary as "the junction of the rivers and also a point of a red table land and lands of said Indians." But at that time the Indians claimed to the junction of the two rivers, and no attempt was then made by Armenta to determine the boundary of the pueblo, as it would seem would have been the case if the grant had been of land for settlement with the intention of acquiring the legal title.
When the proceedings were had before the Surveyor General in 1879-80, the original papers of 1788 were produced by claimants, and also an independent paper purporting to have been signed by Armenta on the 14th day of March, 1798, at the cañon, stating "there being assembled all the citizens who took possession of the said cañon, together with Francisco Garcia de Noriega and Antonio Garcia de Noriega, two brothers of the first possessors"; and that "the said Garcias declared in a loud and clear voice, which all heard, because they shouted it with much distinctness, and they all unanimously agreed to abide by what was said by the said Garcias, and their reasons were these. Friends and brothers, now each of you is about to take the lands, which his Majesty has granted and donated to you; but you are all notified that *193 the lands, which we first and in our first grant, we have been possessing, be all of you aware that I, and my brother are going to enjoy the same freely, without any of those present, nor their children nor anybody else shall desire to interpose obstacles, and because as first possessors we have the right to enjoy said lands and to cultivate them with full title, as well ourselves, our children and our successors." And "all unanimously replied that they asked reasonable justice and that neither by themselves, their children, nor successors would there be interposed any suit or demand against them at any time"; and that they should be left "in peace concerning the said land which they had been so justly possessing." And to this Armenta bore witness, because "all of the citizens declared that it was not to them any imposition that Messrs. Garcias should enjoy the lands which they were heretofore cultivating."
There is nothing to show and we think the presumption cannot be indulged that this so called certificate was brought to the attention of Governor Chacon, and the alcalde certainly had no authority in himself to make an exception to the grant.
The grant of 1798 was a grant for settlement, and by the allotments contemplated to be made and which were made, so many parcels, of three hundred varas each, specifically situated in whole or in part within the cañon and the alleged grant of 1788, were set off, so that if an exception could have been created by this independent paper, it involved the proposition that after the allotments had been made, eighteen of the twenty allottees assented to be deprived of any right or title to the lands which had just been assigned to them, and would have been repugnant to the grant.
Again, there was no intimation of such an exception in the petition, the decree, or the act of juridical possession, nor any mention of the execution of this paper in that act, nor does it appear that it was placed in the archives with the title papers, and when Armenta certified to the testimonio on the 16th of March, 1798, he did not include nor make any mention of this certificate. Moreover, it was not attested by witnesses, as required in the instance of official documents, in the *194 absence of a public or royal notary, of which there was "none within the limits of all this government," as Armenta certified in the act of juridical possession. It is impossible to treat this paper as of legal validity as an exception, and to give it the same force and effect as the act of juridical possession or as if it were a direct reconveyance.
But treating the paper as genuine and entitled to consideration as evidence, it amounts to nothing more than the statement of an assent on the part of the eighteen that the Garcias should not be disturbed as to the particular land they were cultivating, which we are satisfied from the evidence was not within the grant of 1788 at all. It furnishes no basis for permitting the Garcias to repudiate the official action of the alcalde in making the allotments to their co-petitioners, they having been present, participating in the proceedings, and parties to the transaction from the beginning.
This brings us to consider the papers of 1808, which consist of a communication of Alcalde Vergara to Governor Manrique and an unsigned note purporting to be the governor's reply thereto. The alcalde states that "the interpreter of the Navajos, Antonio Garcia," has presented to him a document in his favor, executed by the former alcalde, Armenta, under the decree of Governor Concha, "as appears from the grant itself, and the whole of the Jemez cañon having been settled under an order of Don Fernando Chacon in a royal grant made to them, and in which it embraced the lands granted to the Garcias, whence results contention between the one and the others, the latter grantees alleging title to all the lands; and I, deeming that the title claimed by Antonio Garcia is founded in law, he having been the prior settler for the period of ten years, with the condition that at the time they were given possession all the new settlers gave their consent, as said Garcia makes appear by a document which the alcalde executed to the two brothers and which I enclose to you, together with the grant of the Garcias, so that after seeing you may order whatever you shall deem proper and may, if Garcia has a right to the land claimed, confirm and approve of the same, to obviate all questions which will necessarily result *195 if the latter be not decided by your superiority that the land of the Garcias is included or not in the grant of the last settlers." ...
It will be perceived that the controversy is asserted to be not whether the Garcias' land included that of the other settlers, but whether the land of the latter embraced that of the Garcias. It is this question which the governor is asked to determine. The "others" are plainly the eighteen settlers, and they are the grantees who are said to be alleging title to all the lands. The reply of the governor stated that the subject did not require his decision, "inasmuch as the grant of the Garcias makes their right clear, which grant being the older always has a preference"; and that the last settlers could not deny to the Garcias a better title, and so these "should always remain on the same grant which they have held hitherto." And he added that "if the said new settlers do not coincide," he should not permit them recourse, for "as the documents referred to were sanctioned by former governors of this province," the royal audiencia of Guadalajara alone could annul them.
This correspondence was entirely ex parte and without the knowledge of the other settlers, and was in no respect judicial action. The reply signified the individual opinion of the governor, not that the new settlers could be driven from their own holdings, but that they could not claim the land actually occupied by the Garcias. And he expressly declined to adjudicate in the premises because unable to take jurisdiction in respect of documents "sanctioned by former governors." Now what had been sanctioned in 1789 by Governor Chacon was the grant and allotments of that date, and it does not appear that in 1808 the validity of those allotments was questioned. The communication of Vergara related to the land that had been formerly cultivated by the Garcias and to which they were given a preferred right by Armenta at the time of delivering juridical possession in 1798; and Vergara stated that the whole of the cañon had, when he wrote, been settled under the grant of that year.
The Court of Private Land Claims held that Governor *196 Chacon was justified in regarding the petition to him as in the nature of a request on the part of the Garcias to make to the twenty petitioners a grant of the whole tract within the boundaries specified and as an offer of release of all claims to any part of the land by virtue of the grant of 1788; that the act of juridical possession showed that the twenty petitioners, including the Garcias, were placed in possession and each received three hundred varas of land, leaving the remainder to be held in common; that the certificate of Armenta of 1798 was probably signed before the act of juridical possession, and reasonably bore the construction that the petitioners had agreed, in pursuance of an original understanding, that a colony of twenty persons should be formed, of which the two Garcias should be members, to settle in the cañon and that the Garcias should surrender all claim under the grant of 1788, and accept their proportion of the new grant with the new settlers, share and share alike; that the Garcias accepted the agreement of their co-grantees as a guarantee that in any distribution of the land which might be made their allotments should cover the particular portion which they had theretofore been cultivating; that by thereafter accepting their allotments the Garcias became parties to the official action of the alcalde and were bound by it; and that they each accepted three hundred varas as their equal part in compliance with the terms of the grant and of the agreement, and to their entire satisfaction. On the other hand, it might fairly be argued that Armenta in the act of juridical possession in 1798 left to the Garcias all the land which they were actually cultivating south of the south boundary of the grant of 1788, and assigned to the eighteen last settlers 5400 varas north of that boundary and in the grant itself, and that the certificate of 1798 was merely in authentication of an assent to the allotment to the Garcias, as co-settlers with the eighteen, of lands previously possessed by them south of the grant of 1788, and not to an exception of that grant out of the grant of 1798. Although the Garcias, if they should be regarded as prior settlers, did not "leave their former residence and remove themselves to the new place to be settled," they brought *197 themselves into connection with it and relinquished whatever rights they had outside of the particular land resided on and cultivated. The 2100 varas were surplus lands so far as the Indians were concerned, and vacant in the sense that the Indians had no title to them, yet nevertheless the interpreters may have been in occupation thereon as outlying Indian lands, and upon the surplus being ascertained, may have asserted a superior right to what they were there cultivating, and demanded that that be conceded in the distribution under the new grant. If this were so, it would satisfactorily explain the certificate of Armenta and the contention referred to by Vergara.
We are not dealing with the rights of the Garcias as between them and other claimants, but with the rights of the Garcias as between them and the Government of Spain, and in that regard the question is whether that Government conveyed to others what had already been conveyed to the Garcias. Whether then the Garcias did or did not take three hundred varas each north of the south boundary of the grant of 1788, they would be equally bound by their participation in the grant of 1798, although in the distribution thereunder they were allotted even more than that south of that boundary under the circumstances.
Accepting either construction of the documents and in the light of all the evidence, the conclusion of the court below was correct.
The suggestion that some of the allotments may have been in the Cañon Guadalupe finds no such support in the record as to require consideration.
Affirmed.